• Freiherr-vom-Stein-Schule _
  • News & Termine _
  • News & Archiv _
  • News

„Juvenes Translatores“ – Junge Übersetzer

Freiherr-vom-Stein-Schule nimmt im November zum ersten Mal am Übersetzerwettbewerb der Europäischen Union teil.

Am Donnerstag, den 21. November 2019 um 10:00 Uhr ist es soweit: vier 17-jährige Schülerinnen und ein Schüler der Freiherr-vom-Stein-Schule beginnen punktgenau mit ihren Übersetzungen aus dem Englischen, Französischen und Spanischen ins Deutsche im Rahmen des europäischen Wettbewerbs „Juvenes Translatores“ (Junge Übersetzer).

Aus allen angemeldeten europäischen Schulen waren 95 deutsche Schulen per Losverfahren ausgewählt worden und die Freiherr-vom-Stein-Schule war, dank der schnellen Anmeldung von Französischlehrerin Heike Habersack dabei.

Unterstützt, ausgewählt und vorbereitet von ihren Kurslehrern Frau H. Habersack (Französisch), Frau K. Fischer (Spanisch) und Herr K. Wehner (Englisch) machen sich Paulina Albrecht, Shahzeb Aslam, Nina Baier, Maria Dauenhauer und Franziska Hohmann nach erfolgreichem Login ans Werk und schnupperten ins Übersetzerhandwerk.

Obwohl diesmal in die Muttersprache Deutsch übersetzt wurde, ist es gar nicht so einfach, in zwei Stunden die richtigen Worte zu finden. Wird „Millennials“ jetzt übersetzt oder darf der Anglizismus genutzt werden? Wie können im Deutschen nicht unterschiedene Zeitformen am besten übertragen werden? Mit welchem Sprichwort übersetze ich das geflügelte Wort aus der Überschrift?

Trotz des Zeitdrucks gelingt es allen Teilnehmern angenehm lesbare, deutsche Texte zu verfassen. Wir sind gespannt, wie diese im europäischen Vergleich ausfallen und hoffen, ihr hattet bei all der Anstrengung auch Spaß. Und wer weiß, vielleicht fährt ja einer von euch zur Preisverleihung nach Brüssel.

Zurück

DELF DALF eDELEMINTCERTI LINGUA

TOP